Poradnia językowa.

Film, teatr, muzyka, książka, architektura.
Albus

Postautor: Albus » 04.11.2009 19:12:35

A Albuś pisząc "Mówić zaleca się ...", mógł co innego sugerować?

:-x :(

Awatar użytkownika
scynk
zastępca członka
zastępca członka
Posty: 12138
Rejestracja: 24.09.2004 13:01:02
Lokalizacja: Łódź

Postautor: scynk » 04.11.2009 20:03:51

AQARIUS pisze:Dawniej mówiono: 'słuchaj się [np] mamy', dzisjaj to brzmi bardzo starodawnie, acz pewnie poprawnie.
Natomiast jestem 'za' zachowaniem ile się tylko da z tej 'starej' dobrej polszczyzny. Mówmy 'tę książkę' a nie 'tą książkę'...


Słuchać się jest zwrotem potocznym, ale też znaczy cokolwiek innego niż słuchać. Otóż słuchać - muzyki, matki, deszczu - słuchać - i tyle. Słuchać się zaś to znaczy: być posłusznym.

Dawniej mówiono: Podaj mi tą książką. - Ale zgoda: postać: tę odejdzie za jakiś czas nieuchronnie. Na razie jednak jest. I chrońmy ją.


Awatar użytkownika
verreo-men
homme fatale
homme fatale
Posty: 7028
Rejestracja: 23.03.2008 17:54:53
Lokalizacja: krakusek

Postautor: verreo-men » 24.06.2012 20:23:00

dokładnie Scynku. jednak mało kto zna formę tę i tą.

ostatnio niesamowicie wnerwia mnie upowszechnianie formy tylko i wyłącznie. To niesamowite, że to się nawet zadomowiło w wypowiedziach naukowców, książkach. Nawet niektórzy mówią, że jest ok. Powiem tylko, że dla mnie argument, że forma tylko i wyłącznie ma być pewnym wzmocnieniem jest nieprzekonywający.

luxna uwaga - najwięksi znawcy języka odeszli z forum :(
W zyciu jak na boisku nie każdy musi grac czysto;-)

Awatar użytkownika
Hebius
jaszczomp
jaszczomp
Posty: 35335
Rejestracja: 04.05.2004 14:26:51
Lokalizacja: Kętrzyn

Postautor: Hebius » 24.06.2012 22:39:11

RIP
    Hej! hej! mołodyciu ty hoża,
    Luli, luli, piękna królewno!
    Przyjdzie hrabia bogaty zza morza, hej!
    Utuli, utuli, na pewno, hej!

Awatar użytkownika
mess
Grumpy Fag
Grumpy Fag
Posty: 10807
Rejestracja: 29.07.2010 18:07:47
Lokalizacja: wiesz?

Postautor: mess » 24.06.2012 23:13:23

verreo-men pisze:ostatnio niesamowicie wnerwia mnie upowszechnianie formy tylko i wyłącznie. To niesamowite, że to się nawet zadomowiło w wypowiedziach naukowców, książkach. Nawet niektórzy mówią, że jest ok. Powiem tylko, że dla mnie argument, że forma tylko i wyłącznie ma być pewnym wzmocnieniem jest nieprzekonywający.


Ta tautologia naprawdę nie ma żadnego innego zadania - ma jedynie wzmacniać znaczenie wypowiedzi i jest jak najbardziej poprawna.
Natomiast innym skrzatem, który zadomowił się w wypowiedziach ludzi, nawet mojej polonistki, jest "w każdym bądź razie". Z tego co wiem, za zastosowanie tego w wypracowaniu maturalnym, poleciałyby punkty za coś tam - mamy "bądź co bądź" i "w każdym razie", a tamto połączenie jest niepoprawne.
Chociaż i tak go wszyscy, niestety, używają.
Kropla goryczy
Na dnie pustej czary
Tylko trochę nieszczęśliwi

Kosmita

Postautor: Kosmita » 24.06.2012 23:27:45

Nie wszyscy. :P
To nawet poszło już dalej - "w takim bądź razie". :o
Ten zwrot pojawiał się często w TVN w programie "Sąd rodzinny".

Awatar użytkownika
mess
Grumpy Fag
Grumpy Fag
Posty: 10807
Rejestracja: 29.07.2010 18:07:47
Lokalizacja: wiesz?

Postautor: mess » 24.06.2012 23:31:35

Albo coś innego - "zapytałem się jej". Schizofrenia? Się albo jej, trzeba wybrać.
Kropla goryczy
Na dnie pustej czary
Tylko trochę nieszczęśliwi

Awatar użytkownika
Hebius
jaszczomp
jaszczomp
Posty: 35335
Rejestracja: 04.05.2004 14:26:51
Lokalizacja: Kętrzyn

Postautor: Hebius » 08.12.2012 19:56:11

Jest ktoś z dobrą znajomością rosyjskiego? Jak dokładnie/wiernie przełożyć termin Дорогуля?
    Hej! hej! mołodyciu ty hoża,
    Luli, luli, piękna królewno!
    Przyjdzie hrabia bogaty zza morza, hej!
    Utuli, utuli, na pewno, hej!

zizar

Postautor: zizar » 08.12.2012 22:07:19

Bez kontekstu dokładnie nie przetłumaczy nikt, kto poważnie podejdzie do problemu.

Awatar użytkownika
OPEL-GSI
R.I.P.
R.I.P.
Posty: 21515
Rejestracja: 21.11.2008 19:39:16
Lokalizacja: podobno z miłości

Postautor: OPEL-GSI » 08.12.2012 22:16:13

hebius pisze:Jest ktoś z dobrą znajomością rosyjskiego? Jak dokładnie/wiernie przełożyć termin Дорогуля?

Stawiałbym na ulubiona.
Monogamista i faszysta.
Dżihad po niemiecku https://www.youtube.com/watch?v=YoHXZYAEBgI

Awatar użytkownika
Hebius
jaszczomp
jaszczomp
Posty: 35335
Rejestracja: 04.05.2004 14:26:51
Lokalizacja: Kętrzyn

Postautor: Hebius » 08.12.2012 22:26:34

Kontekst w tym przypadku niewiele pomoże - słowa pada jako propozycja nazwy dla łódki:
- Ей надо дать имя! - воскликнула фрекен Снорк. - Что, если назвать ее "Дорогуля"? Прелесть какое имя!
- "Дорогулю" оставь для себя, - презрительно отозвался Снорк. - Предлагаю назвать ее "Орел".
    Hej! hej! mołodyciu ty hoża,
    Luli, luli, piękna królewno!
    Przyjdzie hrabia bogaty zza morza, hej!
    Utuli, utuli, na pewno, hej!

timtam12

Postautor: timtam12 » 16.12.2012 12:47:44

Po co nam w pisowni: RZ, CH, Ó? Apeluję o zmianę ortografii! (W imię kultu Jana Brzechwy, dla ułatwienia życia dzieciom i z okazji Świąt)



Zbliżają się Święta. Zastanawiałem się - cóż ja mogę naszym dzieciom ofiarować pod choinkę. I wymysliłem: apel o zmianę ortografii!!!

Nie roszczę sobie prawa do oryginalności. Przed laty (wielu) co jakiś czas pojawiał się tekst Jana Brzechwy z wnioskiem, apelem - by zmienić i uprościć polską pisownię. Wspominając niezapomnianego Brzechwę apeluję teraz ja: zróbmy coś!

Nikt mi nie umie wyjaśnić (pytałem wielu, w tym lingwistów), po co nam w pisowni: RZ, CH, Ó?! Brzechwa szedł dalej - proponował zlikwidować SZ CZ - i wyliczał ile papieru byśmy zaoszczędzili. I co za tym idzie - ile hektarów lasu...

Ja w moich marzeniach (i marzeniach uczniów) nie idę tak daleko. SZ i CZ może być - nauczenie się, kiedy tak się pisze, jest proste. Ale te podwójne sposoby zapisywania dzwięków - Ó, RZ i CH - wymagają żmudnego nauczenia się na pamięć ogromnej ilości "wyjątków". Nauczyciele pomagali (za mojego dzieciństwa) jak umieli. Np. uczyłem się takiego wierszyka "Piszcie dziateczki kochane zawsze prze ó kreskowane - i wróbelki i przepiórki i jaskółki - ptasząt chóry"... Więcej już nie pamiętam (a szkoda...).

Nauczenie się prawidłowej pisowni w zakresie tych trzech "wyjątków" to wielka praca i wysiłek naszych dzieci - uczniów. Wiem, że fachowcy bronią - choć wydaje mi się, bez przekonania - argumentując, że w tej pisowni zawarte są wartości historyczne, duch języka i jeszcze coś tam więcej. No tak, może, tylko, co to obchodzi miliony dzieci, które mają z tym kłopoty?

Już za mojego życia pisownię zmieniano, upraszczano. Ale te trzy (przepraszam) absurdy pozostały...

RZ czasem jeszcze uzasadnia się odmianą wyrazu, czasem chyba z rosyjskiego (rzepka - riepka), ale już CH nijak uzasadnić nie potrafię.

Wiem, że na te Święta jeszcze sie tego nie dokona. Pewnie będą obrońcy, może dyskusja. Argument, że inni mają gorzej, na przykład Francuzi, mnie nie przekonuje: czy zawsze musimy naśladować innych? Nie może być tak, że inni będą nas naśladować? Zresztą wiem, że np. Rosjanie dokonali kiedyś dość istotnych zmian w swojej pisowni.

A więc - w imię kultu Brzechwy, dla ułatwienia życia naszym dzieciom-uczniom (ale i nam samym...): do dzieła!

Profesor Andrzej Jaczewski: blog "Cicer_cum_caule"

Awatar użytkownika
żmij
puer aeternus
puer aeternus
Posty: 11399
Rejestracja: 03.07.2004 17:16:13
Lokalizacja: Thorn
Kontakt:

Postautor: żmij » 16.12.2012 13:06:03

timtam12 pisze:
RZ czasem jeszcze uzasadnia się odmianą wyrazu, czasem chyba z rosyjskiego (rzepka - riepka), ale już CH nijak uzasadnić nie potrafię.

To niech sobie uzasadni czeskim, ukraińskim, od biedy nawet rosyjskim.
Btw takie uproszczenie kojarzy mi się z chorwackim (hrvatski).

Awatar użytkownika
Walpurg
wielki miś Gejowa
wielki miś Gejowa
Posty: 27847
Rejestracja: 23.08.2002 21:31:03
Lokalizacja: Śląsk
Kontakt:

Postautor: Walpurg » 16.12.2012 13:17:29

Niech się pan profesor tak nie rozpędza, bo w połowie lat 90. Niemcy postanowili, że skończą z ich kuriozalną pisownią rzeczowników wielką literą. Językoznawcy radzili miesiącami i jak doszli do kompromisu, okazało się, że od 1997 roku jeszcze więcej słów niemieckich trzeba pisać z wielkiej niż dotąd :P

Awatar użytkownika
Palpatine
Argent Crusader
Argent Crusader
Posty: 21172
Rejestracja: 26.08.2005 21:01:06
Lokalizacja: Warszawa

Postautor: Palpatine » 16.12.2012 18:48:37

Heh, myślałem nad tym, myślałem, i nic, cholera, nie wymyśliłem :-o

Nie wiem czy taka reforma ma sens. Dzisiaj i tak pisze się w wordzie ze sprawdzaniem pisowni :P
Wyobrażam sobie za to gigantyczne koszty związane z zamianą np dowodów osobistych osób mieszkających na Krakowskim Przedmieściu (Pżedmieściu?).

Co prawda najważniejszy lokator z tej ulicy pewnie i tak nie ma z tym problemó ale ci wszyscy inni mieszkańcy i instytucje...?

Awatar użytkownika
nobrain
gejowy
gejowy
Posty: 2589
Rejestracja: 28.04.2011 14:00:50
Lokalizacja: Kraków

Postautor: nobrain » 16.12.2012 18:54:58

Tak to jest jak się nie ma w życiu większych problemów - gówniane pomysły cisną się do głowy. :lol: W życiu bym tego nie zaakceptował. :-x
"-Więc Ken nie żyje, czyż nie? AIDS?
- Poślizgnął się na mydle.
- Cóż... Nigdy nie znasz dnia, ani godziny..."

footy pisze:To, że dorysowałem ci ryjek i uszy, nie znaczy, że jestem wrogiem

:lol:

Awatar użytkownika
Kawa
Arcybiszkopt
Arcybiszkopt
Posty: 10939
Rejestracja: 22.06.2005 11:45:17
Lokalizacja: Ziemia Ocalona - Daleka Północ

Postautor: Kawa » 16.12.2012 18:55:13

A kiedy zmieniono polską ortografię i zlikwidowano pisownię "Marja", "encyklopedja", "jenerał"?
O! Tego "jenerała" Firefox mi nie podkreślił! :co:
Ceterum censeo konserwa winna być zniszczona!

Awatar użytkownika
Hebius
jaszczomp
jaszczomp
Posty: 35335
Rejestracja: 04.05.2004 14:26:51
Lokalizacja: Kętrzyn

Postautor: Hebius » 16.12.2012 19:00:53

pżyjaźń ruża hżąszcz? :lol:
    Hej! hej! mołodyciu ty hoża,
    Luli, luli, piękna królewno!
    Przyjdzie hrabia bogaty zza morza, hej!
    Utuli, utuli, na pewno, hej!

Awatar użytkownika
regysky
Administrator
Administrator
Posty: 16318
Rejestracja: 26.05.2006 11:05:47
Lokalizacja: Kraków Główny Osobowy

Postautor: regysky » 16.12.2012 19:24:59

Wygląda jak pismo gimbusów. :D
Polish priest blessing “an important road” in the Radom county. Dąbrówka Połężna, 2012.

Awatar użytkownika
Palpatine
Argent Crusader
Argent Crusader
Posty: 21172
Rejestracja: 26.08.2005 21:01:06
Lokalizacja: Warszawa

Postautor: Palpatine » 16.12.2012 19:34:20

Nie mam nabożnego stosunku do języka jako takiego, to tylko narzędzie komunikacji.
Ale chyba w tym przypadku na serio koszty nie usprawiedliwiają ewentualnych zysków, wynikających z ujednolicenia pisowni... :-o


Wróć do „2.3. Kultura”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości